Teleschola Televíziós Iskola
Kereső:    
Teleschola Anno
---
 ---  Diákfórum (jelszóval)
---

Médiavilág
hírek
vélemények
szakirodalom

Médiahírek
 >>  ATV: A Jobbik bezáratná   
 >>  MTI: Újabb átszervezés   
 >>  Médiatörvény: Módosítani kell   
 >>  Klubrádió: Továbbra is támadják   
 >>  Lengyel tiltakozás   
 >>  Médiapresztízs   
 >>  Vétessy Sándor temetése   
 >>  Médiatörvény: Újabb bírálat   
 >>  további hírek…

Filmtér
 >>  Filmes csaták   
 >>  Pályázat: Filmcsata   
 >>  Pályázat: Téma a korrupció   
 >>  további cikkek…

Szerintetek
 >>  MÚOSZ: A leminősítés törvényszerű   
 >>  Aczél: Az MTI lázadása   
 >>  MÚOSZ: Obersovszky etikátlan volt   
 >>  további vélemények…

Szakirodalom
 >>  Pr-arcképcsarnok, 2012   
 >>  Az al-Dzsazíra 'CNN-pillanata'   
 >>  Szakkönyv: Vágási ismeretek   
 >>  további írások…

Portré
 >>  Domokos Lajost inspirálja a tanítás   
 >>  MTV: Elhunyt Nagy Richárd   
 >>  Almási Tamás: Csak forgatókönyvvel   
 >>  további írások…


Posta
 ·Levelek a szerkesztőnek

Olvasói fórum
 >>  Hozzászólás: Az olimpiai közvetítések háttere   
 >>  Pályázat: Forgasd le a saját filmed!   
 >>  Segítségkérés szakdolgozathoz   
 >>  további írások…


Rádiók és tévék adatai a frissített ORTT nyilvántartásban

Fontosabb web-oldalak:

Blogtér - Domokos-blog Az oldal küldése e-mailbenAz oldal nyomtatása



RSS Blogtér
 
Domokos-blog
Domokos Lajos

---
   2007. február 21.
 
Vesszen a helyesírás! De akkor ne lobogtassuk a zászlót!
 

A helyesírási gyakorlatok elleni tiltakozás szellemesnek látszó módját választották a diákok az egyik iskolában, ahol magam is tanítok. Egy "Betűsorrend" címet viselő - állítólag az interneten keringő - szöveget adtak át a stilisztika tanárnak: "A cmabrigde-i etegyemen kéüszlet eikgy tnuamálny áítllsáa sznreit a szvkaaon bleül nincs jlneestőgée annak, mkénit rdeeőzndenk el a btűek: eyegüdl az a fntoos, hgoy az eslő és az uolstó bteű a hlyéen lygeen; ha a tböbrie a lgnoeyabb özeássivsazsg a jleezmlő, a sövzeg aokkr is tleejs mrtébéekn ovasalthó mraad. A jnleeésg mgáayzrataa az, hgoy az erbemi egy nem eyedgi btüeket, hneam tleejs sazakvat ovals. Ime a bzoínytéik. Úhygoyg tnseseek mkneit bkéén hyagni a hleysersáíi fmonisáokgkal!"

A módszer látszólag működőképes, s ha csak ezt nézem, egy pillanatig még el is hiszem, hogy igazuk van a helyesírási drill ellen tiltakozó nebulóknak. Mi több, állításukat azzal a kommunikációelméleti tétellel is megtámogathatnám, hogy egy nyelv szimbólumainak használatakor igen erőteljesen esik latba a nyelvre jellemző redundancia mértéke. Ez azt jelenti, hogy az adott nyelven történő kommunikáció során a beszélő csak a hangok, a betűk, a szavak, a szókapcsolatok egy részét választhatja ki szabadon. Más részükkel összefüggésben viszont nincs választási lehetősége, amennyiben értelmes, más által dekódolható üzenetet akar kibocsátani. Ez utóbbiak esetében az adott nyelv szimbólumhasználatának statisztikailag meghatározott törvényszerűségei érvényesülnek. A Press & pr című könyvem 23. oldaláról idézve "Például az angol nyelv redundanciája, a 8 betűből álló statisztikus szerkezeteket számításba véve, 50 százalék körül van. Ez azt jelenti, hogy az írásban, a beszédben használt szavaknak vagy betűknek, hangoknak körülbelül a felét szabadon választhatjuk ki, míg a másik felét (bár ennek nem vagyunk tudatában) a nyelv statisztikus szerkezete határozza meg. Egy nyelvet legalább 50 százalékos valódi szabadságfok (relatív entrópia) kell, hogy jellemezzen ahhoz, hogy ezen a nyelven kielégítő keresztrejtvényeket lehessen szerkeszteni."

Ennek alapján betűk gondos kevergetésével, az első és az utolsó betű megtartásával sem nagyon kellene törődni. Ha kimaradna egy-két jel, attól még megfejthető maradna a szöveg. De mégsem értek egyet a helyesírási gyakorlatokat fölöslegesnek tartó diákokkal!

Kommunikátor szakos hallgatókkal megvitatva a petíciót a következő megállapításokra jutottunk:

1.) A mintaszöveg csak azért olvasható, mert helyesen leírt szavak betűit keverték össze. Helyesírási hibáktól hemzsegő szavak esetén a dekódolás minden bizonnyal lehetséges lenne, ám hatékonysága a hibák arányának mértékében csökkenne. Egyes kifejezések tekintetében többféle értelmezésre is lehetőség nyílhatna.

2.) A nem helyesen írt, a fenti keverési módszerrel összeállított szöveg a nyelvet (adott esetben a magyart) csak hellyel-közzel ismerő külföldi számára szótárazási nehézségeket okozna. Hadd ne ecseteljem ennek beláthatatlan hatását a sajátos nyelvünk miatt egyébként is igen nagy elszigeteltségünkre!

3.) Amennyiben a betűk összekeverésével leírt szavak között idegen eredetű kifejezések is lennének, ezek már-már megoldhatatlan szótárazási feladat elé állítanák a magyar anyanyelvű olvasót is. (Tessék például összekeverni a fenti, a Press & pr-ből idézett szöveg szavainak betűit, majd azután kihámozni belőlük a helyes formákat! Szép mutatvány lesz! S főleg, megbízható az eredmény…)

4.) A normától való eltérés egy idő után általános bizonytalanságot keltene az adott nyelvet használók körében, lehetetlenné válna az ismeretek megbízható átadása a magyar nyelvterületen belül is. Igen rövid idő alatt kis magyar Bábel alakulna ki sok kis nyelvecskével, amelyek használói - a kommunikációs kényszer miatt - rögzíteni kényszerülnének saját nyelvecskéjük rendszerét, nyelvtanát, helyesírási szabályait. És ekkor rosszabb helyzetben lennénk, mint most vagyunk!

Aztán van még itt valami. Lehet azt gondolni, hogy bizonyos helyesírási regulák betartása puszta nyelvtani kérdés. Ám ez egyáltalán nincs így. A helyesírás gyakorlásával a részletekre való figyelés képessége is fejlődik bennünk. Az a képesség, amit az eszeveszett ritmusú, a mögöttes tartalom megfigyelésére, az erről való gondolkodásra időt nem hagyó, csupán a látvány pörgetésére építő klipek és spotok világában, az úgynevezett gyorskultúrában szocializálódott nemzedék elveszíteni látszik. Ennek következményei önmagukban is beláthatatlanok, például ha arra gondolunk, hogy az ezer meg ezer, elképesztően bonyolult japán, illetve kínai írásjegy elsajátítása közben a részletek iránt mennyire fogékony és talán emiatt is egyre versenyképesebb civilizációk veszik át az európai felfogás helyét.

Kéretik tehát nem megfeledkezni arról, hogy "Nyelvében él a nemzet!". Ezt ugyanúgy tudta a franciáknál Montesqiueu, mint ahogyan nálunk Bessenyei György, Kisfaludy Sándor, Kisfaludy Károly, Kölcsey Ferenc és Széchenyi István is. De tessék, tessék! Vessük el ezeknek a nagyságoknak a tapasztalatait! Hagyjunk fel nyelvünk ápolásával, a nyelvtan tanulásával, a helyesírás gyakorlásával! Dobjuk oda egészen azt a keveset, amit még megőriztünk a részletekre való figyelés képességéből!

Ám tegyük ezt, Ifjú Barátaim! De akkor ne lobogtassuk fennen a nemzeti színű zászlót!

 
Facebook Megosztom (Facebook)   iWiW Megosztom (iWiW)
 
---
Szólj hozzá ezen a helyen!
Természetesen mások jogainak tiszteletben tartásával…

 
    ellenőrző kód << Mi ez?
---
Szerkesztő2007. március 5. 16:05
Szerintem az is egy adalék a részletek iránti figyelmetlenségünkhöz, s ennek következményeire világít rá, ami egy 28 éves fiatalemberrel történt a minap. Még 2005-ben eltűnt az útlevele, amit ő bejelentett a magyar hatóságoknál. Az útlevelével azonban Svájcban visszaéléseket követtek el, s a svájciak - kivéve Magyarországot, mert az úgysem adná ki az állampolgárát - nemzetközi körözést adtak ki ellene. Tavaly novemberben Szlovákiába átlépve, azonnal lekapcsolták. Három hónapba került, amíg tisztázódott az ügye, többek között azért, mert először a magyar hatóságoktól azt az értesítést küldték a szlovákoknak, hogy a fiú nem jelentette be útlevele eltűnését, később viszont azt írták, hogy bejelentette, de ezen meg hibás adatok szerepeltek. A fiú közben depressziós lett. Az is tanulságos, hogy a svájciak milyen emberségesen bántak vele ellentétben térségünk hatósági közembereivel. (A vonatkozó történet elolvasható a www.nol.hu-n március 3-i keltezéssel, Meghurcoltatás címmel)
 
---
csiKicsuKicsoKi2007. március 2. 21:24
...szeretném felhívni a figyelmet. A következőkben bebizonyítom (nem matematikailag), hogy a vilmos körte az eredeti angol ital. :D Shakespeare <--gondolom őt mindenki ismeri. Williams <--- azt ugye tudjuk hogy ezzel egészül ki az Ő neve Nos: Williams = Vilmos <-- gondolom mindenki tudja, hogy ez a magyar megfelelője. :D Nos akkor talán mégis egy kis matek a nyelvtanban. Kivonnék és széttagolnék egy két dolgot. SHAKE s PEAR e na akkor tehát. Vilmos kever körte! :DD TEHÁT IGENIS AKARJUNK TUDNI HELYESEN ÍRNI, MERT AZ SZÓRAKOZTATÓ IS TUD LENNI.
 
---
csiKicsuKicsoKi2007. március 2. 21:20
... és itt kezdődik a baj. Ha már az értelmiséghez tartozó, vagy tartozni vágyó "tanult" emberek ilyet mondanak. Lemerem fogadni, hogy ezen emberek nagy része ott lesz március 15-én a legnagyobb "balhénál" és a jogaikat követelik majd. Kötelességet ne, jogokat viszont de. A jogok követelését csak akkor lehet benyújtani, ha azt meg tudjuk fogalmazni. (nekem erről ez a véleményem). Szerény személyem nagyon szereti kiforgatni a szavakat, mindent úgy érteni ahogy senki, illetve felfedni a szavak keletkezésének mikéntjét. Ugye az, hogy töröl- vagy türülközö az egy örök vitatott kérdés (habár én megtaláltam rá a választ). De ezen kételyek kérdésének felvetése sem lehetséges a nyelvtan nélkül. Ha csak egy kicsit belemélyedünk ezekbe a dolgokba sok sok érdekességet vehetünk észre, fedezhetünk fel. Íme egy példa amit sehol senki (legjobb tudomásom szerint) nem vett észre. Igaz ez nem teljesen a magyar nyelvhez tartozó... de itt a nyelvek, a nyelvekhez tarozó tanok szépségére és érdekességére...
 
---
katamia2007. február 27. 14:25
Az elírások is tudnak igénytelenek lenni. Főleg, ha az ország minden pontján, városonként ötven helyen hagyják kint óriásplakátokon hetekig. A "Görögország: Fedezd fel érzékeided! "- szlogent vajon görögk írták? Szegeden a leleményes válasz egy graffiti formájában: "Fedezd fel helyesírásodad!" Ezek a gyerekek is tudnak valamit...
 
---
Szerkesztő2007. február 22. 21:39
Most sajnálom igazán, hogy nemrégiben kidobtam azokat a cetliket, amelyekre az óriásplakátok nyelv(tan)törő, szóviccnek szánt üzeneteit, ezeket a szellemi hulladékokat gyűjtöttem a hely és az időpont megjelölésével. (Észrevettétek? Az olyan zárójeles szerencsétlenségre, mint amilyet ide csak az elrettentés kedvéért kreáltam, kiagyalóik nagyon gyakran a humor netovábbjának tekintenek.) Ha valaki lát ilyen borzadályokat a jövőben - függetlenül attól, hogy milyen témát dobok be a blogtérbe - ne legyen rest, írja meg nekünk a hirdető, a reklámügynökség, a hely és az időpont feltüntetésével!
 
---
Viktor2007. február 22. 15:46
Szerintem a második szót csak selypítve írták a dobozva, a "j" betűt "L"-nek kell érteni. Tehát Fittej szeretettel :)). Egyébként ez is csak egy béna reklámszöveg, ami hozzá nem értő reklám "szakemberek" egész csoportjának agyszüleménye és az a vicc, hogy egy-egy ilyen szövegen hetekig tudnak agyalni a brainstorming-okon. Röhej.
 
---
Patrícia2007. február 22. 11:38
Kedves Tanár Úr! Szívemből beszélt. A gyorskultúrán szocializálódott nemzedék csak szkennel, mögöttes tartalom nélkül. Pedig nem ártana a részletekre is néha tudatosan odafigyelni. A Japán nyelvben csaknem 2000 kanji (kép) van, amelyek kiváltanak szavakat, nem beszélve a szóösszetételekről. Az a szép bennük, hogy pontosan meghatározott a gyökök vonássorrendje: balról-jobbra, föntről-lefele és így tovább, és ha nem halál pontosan rajzoljuk akkor teljesen más vagy kibogozhatatlan jelentéshez jutunk. A helyesírás szerintem nélkülözhetetlen anyanyelvünk, de egy idegen nyelv elsajátításakor. Ma reggel kezembe akadt egy 2.8-as tejesdoboz rajta ez áll: 'Fittej a szeretettej!' Egy pillanatra elgondolkoztam a számtalan értelmén ennek az egy mondatnak. Helyes -e nyelvtanilag, helyesírásilag? Vajon mire akarnak rávenni, amikor az ember reggel jóízűt kortyol a 'fittejből'. Ne csak nézzünk hanem lássunk is, nyitott szemmel járjunk a világban. A tejrejtvényhez mindenkinek jó fejtörést kívánok.
 
---
Viktor2007. február 21. 23:46
Álpoujk a sézp mgayar nlyeevt! :)) Elnézést. :)
 
---
 
Újabb cikkek ebben a témakörben:
>> 2012. január 18. - Szakdolgozat-követelmények
>> 2011. november 3. - Torna nélkül nem megy
>> 2011. május 30. - Tanulni!
>> 2011. március 30. - A pénz körül forgolódunk
>> 2011. március 27. - Nincs tévézés, internetezés, kivillanó köldök
>> 2010. augusztus 23. - Erőszakkultúra
>> 2010. július 2. - Jelenvalóság-fétis
>> 2009. augusztus 10. - Tanulás egykoron
>> 2009. május 17. - Az oktatás vesztesei
>> 2009. április 29. - A mű a fejben születik meg
>> 2009. február 19. - A képi és a hanghatásokra építs!
>> 2008. december 2. - Vészharangozás
>> 2008. november 12. - Család és iskola
>> 2008. október 11. - Túl a forintokon
>> 2008. június 26. - Végzősöknek szabályokról, elméletről, álmokról
>> 2008. június 15. - Készülődés szeptemberre
>> 2008. június 4. - A ráismerés öröme
>> 2008. május 29. - Szemét kismamákkal
>> 2008. május 24. - A tanulás nem szórakozás
>> 2008. május 12. - Üzenet a határszélre
>> 2008. március 26. - Pedagógustalány
>> 2008. március 1. - Az oktatási spirál
>> 2008. február 13. - Arkhimédész és a birodalmi gondolat
>> 2007. november 30. - Csak higgadtan!
>> 2007. szeptember 6. - Becsengetés
>> 2007. augusztus 21. - Szülők és gyerekek
>> 2007. június 29. - Tanév végi laudáció
>> 2007. április 16. - Katarzis a katedrán
>> 2007. március 27. - A dzsessz és a tanítás
>> 2007. március 25. - Oktatni és tanítani
>> 2007. február 27. - Ez itt még nem Új-Guinea
 
Korábbi cikkek ebben a témakörben:
>> 2007. február 16. - Skizofrén pályakezdés
>> 2007. február 12. - Közösségéhség
>> 2006. november 16. - A filmkészítéshez elsősorban papír és ceruza kell
>> 2006. július 28. - Küzdeni kell!
>> 2006. június 19. - Levél odalentről
>> 2006. május 28. - Oktatás-horror
>> 2006. május 3. - Diákmorál
>> 2006. január 1. - Adatok, gondolkodás, jövő
>> 2003. április 3. - Fizetünk a semmiért
>> 2003. január 15. - Többszörösen fizetünk a jogért


Az iskola
20
évesek
vagyunk

 ·Oktatás, felvételi
 ·Jelentkezési lap
 ·Teleschola címek
 ·Gyakori kérdések
Egykori diákjaink a médiában
Farkas Levente fotója
Farkas Levente, Gyôr

A Teleschola elvégzése óta operatőrként dolgozik. Most szabadúszóként gyárt filmeket a Wdv név alatt. A TV2 Tényeket tudósítja Gy-M-Sopron megyéből. Filmeket gyárt, és dolgozik a LDR Tv nek is. Most tért haza egy afrikai motoros kalandtúra forgatásból.
Diák-blog
>> Reménykereső
>> Végre egy jó hír!
>> Önvizsgálat
>> Kata és a pók
>> Új generáció
tovább >>
Bekukkantó
Pillanatképek a Teleschola életéből.
Pillanatképek a Teleschola életéből.
 ·Szakok
 ·Tanárok
 ·Tantárgyak
 ·Vizsgarend
 ·Ajánlott irodalom
 ·Ajánlott filmek

TeleTeszt

játékos tudáspróba
Faliújság
>> A diákok szerint a Teleschola jó alapokat ad
>> TSCH: Gyakorlati jegyek
>> TSCH: Várjuk a jelentkezőket
>> Állás: Műsorvezető kerestetik
>> TSCH: Kezdődik a tanítás
>> Vizsgafilmhez bérelhető felszerelés
tovább >>

Diákoldalak
 ·Órarend
 ·Diákfórum
 ·Faliújság
 ·Végzettek
 ·Vizsgafilmek
 ·Karrier
 ·Mókaságok
 ·Diák-blog

Vizsgatételek
 ·Tan- és vizsgarend
 ·Vizsgafilm
 ·Fotósorozat
 ·Gyakorlati vizsga
 ·Elméleti vizsga 1
 ·Elméleti vizsga 2
 ·Elméleti vizsga 3
 ·Elméleti vizsga 4
 ·Állami vizsga 1
 ·Állami vizsga 2


---
  Szerkesztő: Domokos Lajos Embléma-terv: Kelemen Benő
Kivitelezők: Kertai Gábor - Media Mill Kft. Molnár György - Webcom Media Bt.
 
---
 Levél a webmesternek  Webdesign: Webcom Media